sexta-feira, 25 de outubro de 2019

Vera Futscher Pereira (1953 - 2019)


Faleceu Vera Futscher Pereira, antiga jornalista das agências ANOP e NP, filha do Embaixador Vasco Futscher Pereira, Ministro dos Negócios Estrangeiros do VIII Governo Constitucional (Pinto Balsemão), e irmã do também diplomata, Embaixador Bernardo Futscher Pereira.

Vera Futscher Pereira nasceu em 1953, em Léopoldville, Kinshasa, passou uma parte da infância em São Francisco, nos EUA, e um período da adolescência em Madrid.

Após concluir o Curso de Formação Artística, na Sociedade Nacional de Belas Artes, em Lisboa (1974), e de um estágio no Centre de Formation de Journalistes, em Paris (1975), começou a trabalhar como tradutora no “Jornal Novo” (1976).

Foi jornalista nas agências noticiosas “ANOP” e “NP” (1977-1984) e Relações Públicas na Cinemateca Portuguesa (1983-1986).

Desde 1986 exerceu a profissão de intérprete de conferência, após completar um estágio de formação organizado pelo Parlamento Europeu, na École de Traduction et d’Interprétation da Universidade de Genebra.


Foi sócia fundadora das empresas “Cliché, Lda” (1980-1985), loja e editora de discos, e “Gabinete de Intérpretes Internacionais de Conferências, Lda” (1990-2006). Trabalhou como intérprete e tradutora em regime de freelance a partir de 1987. Era autora do blog “Retrovisor”, o mesmo nome de um livro que escreveu sobre a história da família.

Em 2017, Vera e Bernardo doaram o espólio documental do pai ao Ministério dos Negócios Estrangeiros.

Alguns depoimentos de camaradas das Agências:

Um meteorito que passou por nós, os "das agências". Sentimos desde sempre que era de outro mundo. Superior. RIP (Fernando Correia de Oliveira)

Apesar de "meteorito", trabalhei muito tempo com ela e gostava muito dela. Lembro-me que escrevia uns textos praticamente perfeitos, onde nem as vírgulas era preciso alterar. Para já não mencionar a excelente educação e correção como ser humano. Mais tarde, tornou-se intérprete. Há uns anos publicou um livro onde conta a história da sua família. Muito interessante. (Ana Glória Lucas)

Que tristeza. Trabalhei muito tempo com a Vera no Internacional. Era uma excelente jornalista, que se dedicou depois à tradução e interpretação simultânea, tendo trabalhado para as instituições europeias. (Artur Margalho)